Музыкальное служение — не для того, чтобы угодить вашим вкусам

John Price / Unsplash

Через несколько недель после свадьбы мы с мужем переехали в другой город, где начался долгий и трудный процесс поиска новой церкви. Мы побывали в старых и новых церквях, традиционных и современных. Мы критически оценивали музыку, проповеди, дружелюбие членов церкви, вероучение. Мы делали замечания о световых шоу, пыльных сборниках гимнов, «айпадах» — всегда находили недостатки и всегда пытались найти что-то более подходящее, «более своё».

Мы просто хотели убедиться, что там правильнее всего, говорили мы.

Но как написала Рэйчел Хед Эванс в своей книге «В поисках воскресенья»: «Правильное не имеет к этому никакого отношения. Если ждать самого правильного, то придётся ждать вечно». Что мы в итоге поняли — так это то, что оказаться в правильном или своём месте это вообще не главное при посещении богослужений. Главное здесь — Бог, Его «правильность» и всё остальное: кем Он был, есть и грядёт.

Видите ли, Богу всё равно, поём ли мы песню новую или используем старые мелодии. Ему всё равно, есть ли у нас гитары и барабанные установки, или мы поём а капелла сидя на старинных скамьях, пропитанных столетиями накопленными благовониями. Он не отдаёт предпочтения нестройным клавесинам или трогательным видео со словами песен, которые углубляют переживания во время поклонения. На самом деле Его вообще не волнуют переживания во время поклонения. Всё чего Он хочет — это приношение.

Библейское определение поклонения происходит от греческого слова προσκυνεο (проскунэо). Этот новозаветный термин относится к человеческому выражению благоговения и восхищения. Это означает, что ценность того, что мы приносим во время поклонения, заключается не в нашей находчивости или наших песнях, а в наших сердцах. Наше поклонение как христиан — это не столько действие, сколько отношение, позиция подчинения Господу своей жизни. Поклонение — это про Христа, а не про христиан.

Всякий раз, когда мы чрезмерно сосредотачиваемся на деталях своих церковных служений, мы выводим Бога из уравнения. Критикуя и осуждая, мы сосредотачиваемся на душевном, а не на вышнем, и это чувство заботы о себе отвлекает нас от всего поклонения, которое должно быть на первом месте. Участвовать в церковном коллективе означает добровольно отказаться от своих предпочтений, чтобы можно было участвовать в чём-то большем, чем мы сами. В Послании к Ефесянам 5:19–20 мы читаем наш субботний призыв: «Поя и воспевая в сердцах ваших Господу, благодаря всегда за всё Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа». Наше поклонение заключается не в музыке, что мы исполнили, но в Боге и в том, что Он сделал.

В итоге Бог дал нам с мужем ясность во время посещения церкви, которая по стилю отличалась от того, что, как нам представлялось, мы оба предпочитали. Кстати, проповедник говорил на тему нашей американской склонности к самоублажению: «Даже если вас не переполняют эмоции или приятные переживания, — говорил он, — Бог всё равно действует». Эта мощная истина остановила нас обоих непосредственно в момент нашей критики. Нам было трудно это принять и участвовать в жизни тела Христова из-за того, что каким-то образом мы вырастили эгоистичную веру в то, что поклоняться — значит чувствовать себя приятно. Тем не менее, прямо там, где мы находились полностью вне своей зоны комфорта, Дух действовал в нас. Бог выворачивал наши сердца, и в этом не было ничего приятного — ни музыка, ни освещение, ни убеждающее жало. Но Бог был благ во всём этом, и мы прославили Его за это.

В век технологий можно заметить, как мы стремимся к прогрессу в наших богослужениях и в то же время противимся этому. Мы создаём и осуждаем, разочаровываясь в модных тенденциях до такой степени, что забываем, что Бог не заботится о стиле. То есть, Бог не отдаёт предпочтение яркому и современному в противовес почтенному и традиционному, либо наоборот. Он просто желает того, чтобы мы пришли к алтарю, принеся себя целиком. Когда мы склоняемся перед Ним, Он превозносится — независимо от того, какие песни или мелодии мы выбираем.

Автор — © / Relevant Magazine
Перевод — Инна Сумерская для Баптисты Нижней Волги

Опубликовано

Читайте также

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: